Kira Shrimp (Italien)

 

Hallo, danke, dass du dir die Zeit für dieses Interview nimmst. Darf ich dir folgende Fragen stellen?

Du lebst in Italien und beschäftigst dich mit Zwerggarnelen. Wie lange machst du das schon und wie bist du dazu gekommen?

Hello, thank you for taking the time for this interview. May I ask you the following questions?You live in Italy and be on mind with dwarf shrimp. How long have you been doing this and how did you come?

KIRA SHRIMP :

Hallo Tobi,zunächst einmal würde ich mich gerne bei dir für diese wunderbare Gelegenheit bedanken, die du mir gegeben hast mich zu äußern! Ich habe mich vor 10 Jahren der Welt der Aquarien genähert. Zunächst der klassischen Aquarien-Community, nach 2 Jahren dann der Welt der Aquarienpflanzen .(Aquascaping) Als Hauptinspirationsquellen nutzte ich den Meister Takashi Amano ( ADA ) und Oliver Knott. Nach dem ich an verschiedenen Variationen gearbeitet habe, kaufte ich meine erste Multidentata.(Amano-Garnele – Caridina multidentata (japonica) Von diesem Moment an habe ich mich wortwörtlich in diese schönen Tiere und ihre Lebensweise verliebt. Auf diese Weise wurde ich auf andere existierende Spezies aufmerksam und Schritt für Schritt begann ich mit der Haltung der Red Cherry Garnelen. Dank eines Internet Forums konnte ich mein Wissen erweiten und mein erstes Becken mit Red Cherry, Crystal Red und Crystal Black besetzen .

Tobi Hello, first of all I would like to thank you for the wonderful opportunity you have given me!
I approached the aquarium world about 10 years ago, first with the classic community aquarium and then after 2 years I have launched into the world of aquarium plant, having as main reference the master Takashi Hamano (ADA) and Oliver Knott.
After doing various productions I bought my first multidentata.
From that moment I literally fell in love with these beautiful animals and the way they do, so I’m aware of other existing species and little by little I started taking the red cherry.
Thanks to the support forum I could expand my knowledge and I set up the first tanks starting with red cherry, crystal red, crystal black.

 

Intershrimpview :

Züchtest du bestimmte Arten? Hast du Favoriten?

You are breeding certain species? Do you have favorites?

KIRA SHRIMP :

Momentan züchte ich die folgenden Arten: Crystal Black, Snow White, Tiger Preussisch Blau, Neon Yellow, Red Sakura, Sakura Orange.

 486092_232104866933724_428595603_n

Ich arbeite auch an Tibees und an einer Auswahl meiner Davidi Green Rili, die ich seit 1 Jahr selektiert habe.Zu meinen Favoriten zählen die Pure Black Linie und die Blue Bolts.

Currently I breed the following species:Crystal Black, Snow white, Tiger Prussian Blue, Neon Yellow, Red Sakura, Sakura Orange.I’m also working onTibee, and a selection of my Davidi Green Rili .I have selected about 1 year.Among my favorites are the Pure Black Line and Blue Bolt

 

Intershrimpview :

Wie sehen die Zuchtbecken bei dir aus?

What are your tank set up?

 

KIRA SHRIMP :

Ich habe momentan 10 Becken a 50 Liter. Alle Becken haben Luftfilter, die von mir gebaut wurden, Beleuchtung 6500k sowie Kühlungs- und Heizsysteme. In den meisten Becken nutze ich schwarzen Quarzsand . Nur in den Becken der cantonensis benutze ich ADA Amazonia und ADA Malaya.In allen Becken gibt es nur Moospflanzen, Microsorium und Schwimmpflanzen. Ich nutze keine Steine oder Wurzeln. Die Moose habe ich auf Tonscherben gesetzt.

I currently have 10 tanks of 50 liters each,all tanks have air filters built by me,light 6500k°, cooling and heating system
In mostof the tanks use black quartz inert, only in the tanks of  the cantoniens is use ADA amazonia and ADA malaya.
In all the tanks there are only mosses,microsorium and floating plants .i do not use rocks & woods, mosses them settle on slabs of clay.

 

Intershrimpview :

Was ist deiner Meinung nach der wichtigste Parameter für eine erfolgreiche Aufzucht?

What do you think is the most important parameter for successful breeding?

KIRA SHRIMP :

Meiner Meinung nach sind die wichtigsten Parameter, die es zu berücksichtigen gilt:

Eine gute Versorgung des Wassers mit Sauerstoff,die Abwesenheit von Verschmutzungen,Kh und Gh sind essentiell für die Entwicklung der Garnelen,die Temperatur ist sehr wichtig und sollte so konstant wie möglich gehalten werden

In my opinion the most important parameters to conside rare:
A good oxygenation of the water and the absence of pollutants, besides also the kh and gh essential for the development of the shrimp.
Also the temperature is very important and should be as constant as possible.

 972243_277590569051820_1966258970_n

Intershrimpview :

Bei welchen Wasserwerten hältst du deine Tiere?

Which water values do you have?

KIRA SHRIMP :

Cantonensis Shrimp

Temperature : 24 c°

Tds 300

Kh 2

Gh 5-6

Ph 6.5 – 7

Davidi shrimp

Temperature : 24 c°

Tds 450-500

Kh 4

Gh 6-8

Ph 6.5 – 7

 

Intershrimpview :

Viele Züchter/Halter wechseln das Wasser, wenn ein bestimmter Leitwert erreicht wurde, andere füllen nur das verdunstete Wasser nach. Was hältst du von diesen Möglichkeiten? Machst du regelmäßige Wasserwechsel? Wie oft und wie viel Wasser tauschst du aus?

Many breeder / owner to change the water when a specific conductance was reached, other just fill the evaporated water. What do you think of these options? Are you doing regular water changes? How often and how much water you trade in?

KIRA SHRIMP :

Ich wechsle alle 10 Tage 15% des Wassers. Hierzu benutze ich Umkehrosmosewasser + Salze.Überdies fülle ich alle 2 Tage mit Umkehrosmosewasser auf.Ich denke, dass es sehr wichtig ist Wasserwechsel durchzuführen, um Verschmutzungen zu beseitigen und die Reproduktion anzuregen.

I do I make change sof 15% every 10 days,using reverse osmosis water+salts.
And I make topping up with onereverse osmosis water every 2 days.
I believe it is very important to make change sin order to remove pollutants and to favor the reproduction.

 421802_227172194093658_1726272076_n

Intershrimpview :

Musst du dein Wasser aufbereiten?

Do you have to prepare your water?

KIRA SHRIMP :

Zum Aufbereiten benutzte ich ein 100 Liter Wasserbecken.Ich füge Sera Mineralsalz, Calcium und eine Prise potassium hinzu. Ich lasse das 24 Stunden umwälzen und mache dann den Wasserwechsel.

To prepare to use a watertank of 100 liters,I add the sera mineral salt, calcium, and a pinch of potassium,I run around for 24 hours and then I make the changes.

Intershrimpview :

Wie oft fütterst du deine Tiere und womit?

How often do you feed your animals and how?

KIRA SHRIMP :

Ich verabreiche täglich Futter. Ich nutze die Genchem Linie, Shirakura und gekochtes Gemüse aus meinem Garten.

 224455_155493141261564_1276442745_n

Ich bereite auch hausgemachte Pellets aus meinen Gemüsen zu.

Administer food every day,use the line genchem, Shirakura, and boiled vegetables from my garden.
Also prepare homemade pellet with my vegetables

Intershrimpview :

Die Tibee Varianten sind gerade sehr gefragt. Verfolgst du aktuell ein bestimmtes Zuchtziel?

The Tibee hybrids are currently in high demand. Do you follow a particular current breeding goal?

KIRA SHRIMP :

Momentan arbeite ich an Tibee und Kreuzungen. Ich mag es neue Kreuzungen und Experimente zu machen. Tibee sind aber momentan nicht mein Hauptinteresse.

CurrentlyIam working on tibee and hybrids, and I personally amin favor of making new crosses and experiments, however,are currently not my main interest.

 600448_298320100312200_110329899_n

Intershrimpview :

Ich wünsche dir weiterhin viel Erfolg, Gesundheit für dich und deine Familie.Vielen Dank, dass du dir die Zeit genommen hast!

I wish you continued success, health for you and your family.
Thank you for taking the time!

Keep on keeping and breeding,
Tobi

KIRA SHRIMP :

Danke nochmals für diese wundervolle Gelegenheit;) Viel Erfolg mit deinem Blog;) Keep on keeping and breeding, aus Italien;)

I thank youfor this wonderful opportunity
I wish you success with your blog
Keep on keeping and breeding, from Italy

 

 

Find us on:

Sponsoren:
 
Just a small step... Keep on keeping & breeding.